Termini e condizioni del servizio

Termini e condizioni generali con le informazioni sui clienti

Sommario

  1. scopo
  2. Conclusione del contratto
  3. Diritto di ritiro
  4. Prezzi e termini di pagamento
  5. Condizioni di consegna e spedizione
  6. Durata del contratto e risoluzione del contratto per i contratti di abbonamento
  7. Conservazione del titolo
  8. Responsabilità per difetti (garanzia)
  9. Rimozione dei buoni d'azione
  10. Rimozione dei buoni regalo
  11. Legge applicabile
  12. Luogo di giurisdizione
  13. Codice di comportamento
  14. Risoluzione alternativa delle controversie

1) Ambito

1.1These general terms and conditions (hereinafter "GTC") of the Hypeneedz OHG (hereinafter "seller") apply to all contracts for the delivery of goods that a consumer or entrepreneur (hereinafter "customer") with the seller with regard to the one with Per quanto riguarda quello per quanto riguarda il venditore nel suo negozio online è completato. Ciò contraddice l'inclusione delle condizioni del cliente, a meno che non sia stato concordato qualcos'altro.

1.2Questi termini e condizioni si applicano di conseguenza per i contratti per la consegna di buoni, a condizione che non vi sia deviazione.

1.3I consumatori all'interno del significato di questi termini e condizioni sono ogni persona naturale che conclude una transazione legale per scopi che possono essere principalmente attribuiti alla loro attività commerciale né indipendente.

1.4Gli imprenditori ai sensi del presente GTC sono una persona naturale o giuridica o una partnership legale che agisce nell'esercizio della loro attività professionale commerciale o indipendente quando la transazione legale è completata.

1.5A seconda della descrizione del prodotto del venditore, l'oggetto del contratto può essere sia l'acquisto di merci per mezzo di un maschile che l'acquisto di merci per mezzo di una consegna permanente (di seguito "contratto di abbonamento"). Nel caso del contratto di abbonamento, il venditore si impegna a consegnare le merci dovute contrattualmente al cliente per la durata del termine contratto concordato negli intervalli di tempo dovuti contrattualmente.

2) Conclusione del contratto

2.1Le descrizioni dei prodotti contenute nel negozio online del venditore non rappresentano offerte vincolanti da parte del venditore, ma vengono utilizzate per presentare un'offerta vincolante dal cliente.

2.2Il cliente può inviare l'offerta tramite il modulo d'ordine online integrato nel negozio online del venditore. Dopo aver inserito le merci selezionate nel carrello virtuale e sottoposto al processo di ordinazione elettronica, il cliente offre un'offerta di contratto legalmente vincolante in merito alle merci contenute nel carrello.

2.3Il venditore può accettare l'offerta del cliente entro cinque giorni,

  • Inviando al cliente una conferma dell'ordine scritto o una conferma dell'ordine nel modulo di testo (fax o e -mail), per cui la ricezione della conferma dell'ordine è decisiva nel cliente o
  • fornendo al cliente il cliente, l'accesso della merce al cliente o
  • chiedendo al cliente di pagare dopo averli inviati.

Se ci sono molte delle alternative sopra menzionate, il contratto si conclude nel momento in cui si verifica prima una delle alternative di cui sopra. La scadenza per accettare l'offerta inizia a funzionare il giorno dopo che il cliente è stato inviato e termina con la fine del quinto giorno, che segue la spedizione dell'offerta. Se il venditore non accetta l'offerta del cliente entro il periodo di cui sopra, si applica come rifiuto dell'offerta con il risultato che il cliente non è più legato alla sua dichiarazione di intenti.

2.4Quando si seleziona il metodo di pagamento "Amazon Payments", l'elaborazione del pagamento viene effettuata tramite il fornitore di servizi di pagamento Amazon Payments Europe S.C.A., 38 Avenue John F. Kennedy, L-1855 Lussemburgo (di seguito: "Amazon"), sotto la validità della validità Accordo di utilizzo di Amazon Payments Europa, https://payments.amazon.de/help/201751590. Se il cliente seleziona come metodo di pagamento come parte del processo di ordinazione online "Amazon Pagamento", fornisce anche un ordine di pagamento ad Amazon facendo clic sul pulsante che ha finalizzato il processo di ordinazione. In questo caso, il venditore spiega già l'accettazione dell'offerta del cliente nel momento in cui il cliente innesca il processo di pagamento facendo clic sul pulsante che conclude il processo di ordinazione.

2.5Quando si invia un'offerta tramite il modulo di ordine online del venditore, il testo del contratto viene salvato dal venditore dopo la conclusione del contratto e ha inviato il cliente in modulo di testo (ad esempio e -mail, fax o lettera) dopo aver inviato il suo ordine. L'accesso del venditore al contratto non è accessibile. Se il cliente ha impostato un account utente nel negozio online del venditore prima di inviare il suo ordine, i dati dell'ordine sul sito Web del venditore sono archiviati e possono essere chiamati gratuitamente dal cliente tramite il suo account utente protetto da password che indica il accesso corrispondente dati.

2.6Prima di effettuare l'ordine utilizzando il modulo d'ordine online del venditore, il cliente può riconoscere possibili errori di input leggendo attentamente le informazioni mostrate sullo schermo. Un mezzo tecnico efficace per una migliore rilevazione di errori di input può essere la funzione di ingrandimento del browser, con l'aiuto di cui il display viene ingrandito sullo schermo. Il cliente può correggere le sue voci come parte del processo di ordinazione elettronica tramite le solite funzioni della tastiera e del mouse fino a quando non fa clic sul pulsante che conclude il processo di ordinazione.

2.7La lingua tedesca e inglese è disponibile per la conclusione del contratto.

2.8L'elaborazione e il contatto degli ordini di solito avvengono via e -mail e elaborazione automatizzata degli ordini. Il cliente deve assicurarsi che l'indirizzo e-mail specificato per l'elaborazione degli ordini sia corretto in modo che le e-mail inviate dal venditore possano essere ricevute a questo indirizzo. In particolare, quando si utilizzano filtri SPAM, il cliente deve assicurarsi che tutte le terze parti inviate dal venditore o la terza parte inviate con l'elaborazione degli ordini possano essere consegnate.

3) Giusto del ritiro

3.1I consumatori hanno generalmente diritto a un diritto di ritiro.

3.2Ulteriori informazioni sul diritto alla cancellazione derivano dalla politica di cancellazione del venditore.

3.3Il diritto di ritiro non si applica ai consumatori che non sono uno Stato membro dell'Unione Europea al momento della conclusione del contratto e il cui unico luogo di residenza e discorso di consegna è al di fuori dell'Unione Europea al momento del contratto.

4) Prezzi e termini di pagamento

4.1Salvo diversa risultante dalla descrizione del prodotto del venditore, i prezzi indicati sono prezzi totali. L'IVA è mostrata se non si tratta di beni soggetti a una tassazione differenziale in conformità con la sezione 25A USTG. Se necessario, ulteriori costi di consegna e spedizione sono specificati separatamente nella rispettiva descrizione del prodotto.

4.2Nel caso delle consegne a paesi al di fuori dell'Unione Europea, potrebbero esserci costi aggiuntivi che il venditore non è responsabile e che devono essere sostenuti dal cliente. Questi includono, ad esempio, i costi per la trasmissione del denaro da parte degli istituti di credito (ad es. Commissioni di trasferimento, tasse di cambio) o imposte fiscali o tasse (ad esempio tariffe). Tali costi possono anche essere sostenuti in termini di trasmissione di denaro se la consegna non si svolge in un paese al di fuori dell'Unione europea, ma il cliente effettua il pagamento da un paese al di fuori dell'Unione europea.

4.3Le opzioni di pagamento sono/saranno comunicate al cliente nel negozio online del venditore.

4.4Se il metodo di pagamento viene selezionato immediatamente, l'elaborazione del pagamento viene effettuata tramite il fornitore di servizi di pagamento Stjub, Theresienhöhe 12, 80339 Monaco (di seguito "immediatamente"). Per poter pagare l'importo della fattura tramite "immediatamente", il cliente deve disporre di un conto bancario online che è liberamente commutato a partecipare a "immediatamente", legittimare in base al processo di pagamento e confermare le istruzioni di pagamento a "immediatamente" . La transazione di pagamento viene effettuata immediatamente dopo "immediatamente" e il conto bancario del cliente viene addebitato. Ulteriori informazioni sul metodo di pagamento "immediatamente" sono disponibili su Internet all'indirizzo https://www.klarna.com/sofort/ richiamare.

4.5Quando si seleziona un metodo di pagamento offerto tramite il servizio di pagamento "Mollie", l'elaborazione dei pagamenti viene effettuata tramite il fornitore di servizi di pagamento Mollie B.V., Kezersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Paesi Bassi (di seguito: "Mollie"). I singoli metodi di pagamento offerti tramite Mollie saranno informati del cliente nel negozio online del venditore. Per gestire i pagamenti, Mollie può utilizzare ulteriori servizi di pagamento, per i quali possono essere applicati termini di pagamento speciali, che il cliente può essere indicato separatamente. Ulteriori informazioni su "Mollie" sono su Internet a https://www.mollie.com/de/ disponibile.

4.6Quando si seleziona un metodo di pagamento offerto dal servizio di pagamento "Klarna", l'elaborazione del pagamento viene effettuata tramite Klarna Bank (Publ), SVEAFEN 46, 111 34 Stoccolma, Svezia (di seguito "Klarna"). Ulteriori informazioni e le condizioni di Klarna sono disponibili nelle informazioni di pagamento del venditore, che possono essere visualizzate nell'ambito del seguente sito Web:

https://www.hypeneedz.com/pages/order-payment

5) Condizioni di consegna e spedizione

5.1Se il venditore offre la spedizione della merce, la consegna avviene all'interno dell'area di consegna specificata dal venditore all'indirizzo di consegna fornito dal cliente, se non diversamente concordato. Durante l'elaborazione della transazione, l'indirizzo di consegna specificato nell'elaborazione degli ordini del venditore è decisivo.

5.2Se la consegna della merce non riesce per motivi per i quali il cliente è responsabile, il cliente porta i costi appropriati per il venditore. Ciò non si applica ai costi per il reso se il cliente esercita efficacemente il suo diritto di ritiro. Per i costi di restituzione, il regolamento emesso nella politica di cancellazione del venditore si applica se la cancellazione del diritto alla cancellazione è efficace.

5.3Se il cliente agisce come imprenditore, il rischio di destinazione casuale e il deterioramento casuale delle merci vendute passano al cliente non appena il venditore ha consegnato la questione al spedizioniere, al corriere o alla persona o all'istituzione altrimenti progettata per trasportare fuori dalla spedizione. Se il cliente agisce come consumatore, il rischio di destinazione casuale e il deterioramento casuale delle merci vendute viene generalmente trasferito solo al cliente o a una persona autorizzata a ricevere la merce. In deviazione da ciò, il rischio di destinazione casuale e il deterioramento casuale delle merci vendute sono già trasferiti al cliente per i consumatori non appena il venditore ha consegnato la questione al spedizioniere, al corriere o alla persona o all'istituzione altrimenti prevista Il cliente, il leader del trasporto merci o la persona o l'istituzione altrimenti prevista per eseguire la spedizione, ha commissionato l'esecuzione e il venditore non ha precedentemente nominato il cliente o un istituto.

5.4Il Venditore si riserva il diritto di ritirarsi dal contratto in caso di auto -consegna corretta o non di non -Proper. Ciò vale solo nel caso in cui la non -consegna non sia rappresentata dal venditore e che abbia completato un'attività di copertura specifica con il fornitore con le cure richieste. Il venditore farà tutti gli sforzi ragionevoli per procurarsi la merce. In caso di non disponibilità o l'unica disponibilità parziale della merce, il cliente verrà immediatamente informato e la considerazione verrà rimborsata immediatamente.

5.5Il pickup non è possibile per motivi logistici.

5.6I voucher sono forniti al cliente come segue:

  • Scarica
  • per e-mail

6) Durata del contratto e risoluzione del contratto per i contratti di abbonamento

6.1Il diritto alla terminazione straordinaria per un motivo importante rimane inalterato. Esiste un motivo importante se non ci si può aspettare che la parte di risoluzione continui la relazione contrattuale fino alla risoluzione concordata o fino alla scadenza di un periodo di preavviso.

6.2Le terminazioni devono essere effettuate per iscritto o in forma di testo (ad es. Via e -mail).

7) Riferimento alla conservazione del titolo

Se il venditore arriva in anticipo, si riserva la proprietà delle merci consegnate fino a quando il prezzo di acquisto dovuto non è completamente pagato.

8) Responsabilità per difetti (garanzia)

8.1Salvo diversa eventualità dai seguenti regolamenti, si applicano le disposizioni della responsabilità legale per i difetti. La deviazione da ciò si applica ai contratti per la consegna delle merci:

8.2Se il cliente agisce come imprenditore,

  • Il venditore ha la scelta del tipo di prestazioni supplementari;
  • In caso di nuove merci, il periodo di limitazione per i difetti è di un anno dalla consegna della merce;
  • I diritti e le richieste di difetti sono esclusi dai beni usati;
  • Il periodo di limitazione non ricomincia se c'è una consegna sostitutiva come parte della responsabilità per i difetti.

8.3Le restrizioni di responsabilità e le riduzioni della scadenza controllate sopra non si applicano

  • Per i reclami del cliente per danni e rimborso delle spese,
  • Nel caso in cui il venditore abbia nascosto fraudolentemente il difetto,
  • Per le merci che sono state utilizzate per un edificio in base al loro solito uso e la cui carenza ha causato,
  • Per l'obbligo forse esistente del venditore di fornire aggiornamenti per i prodotti digitali, per i contratti per la consegna di merci con elementi digitali.

8.4Inoltre, si applica agli imprenditori che i periodi di limitazione statutaria rimangono inalterati per un diritto legale di ricorso che può esistere.

8.5Se il cliente funge da commerciante I.S.D. § 1 HGB, l'esame commerciale e il reclamo sono richiesti in conformità con § 377 HGB. Se il cliente non informa i doveri di notifica regolamentati lì, le merci sono considerate approvate.

8.6Se il cliente funge da consumatore, gli viene chiesto di richiedere merci consegnate con evidenti danni ai trasporti al liberatore e di informare il venditore. Se il cliente non rispetta, ciò non ha alcun effetto sui suoi reclami legali o contrattuali per i difetti.

9) Riscatto dei buoni d'azione

9.1I voucher che il venditore ha emesso gratuitamente come parte delle campagne pubblicitarie con una certa durata di validità e che non possono essere acquistate dal cliente (di seguito "buoni d'azione" ") possono essere riscattati solo nel negozio online del venditore e solo nel venditore periodo specificato.

9.2I buoni d'azione possono essere riscattati solo dai consumatori.

9.3I singoli prodotti possono essere esclusi dalla campagna voucher se vi è una corrispondente restrizione dal contenuto del voucher di azione.

9.4I voucher di azione possono essere riscattati solo prima che il processo dell'ordine sia completato. La compensazione successiva non è possibile.

9.5Un solo voucher di azione può essere riscattato per ordine.

9.6Il valore della merce deve almeno corrispondere all'importo del voucher di azione. Qualsiasi credito rimanente non viene rimborsato dal venditore.

9.7Se il valore del voucher di azione non è sufficiente per coprire l'ordine, uno degli altri metodi di pagamento offerti dal venditore può essere selezionato per pagare la differenza.

9.8Il credito di un voucher di azione non è né pagato in contanti né interessi.

9.9Il voucher promozionale non verrà rimborsato se il cliente restituisce la merce completamente o parzialmente pagata con il voucher di azione come parte del suo diritto legale di prelievo.

9.10Il voucher di azione è destinato all'uso solo dalla persona denominata su di esso. È escluso un trasferimento del voucher di azione a terzi. Il venditore è giustificato, ma non è obbligato a verificare il reclamo materiale per i reclami del rispettivo titolare del voucher.

10) astenersi dai buoni regalo

10.1I buoni che possono essere acquistati tramite il negozio online del venditore (di seguito "buoni regalo" ") possono essere riscattati solo nel negozio online del venditore, se non diversamente emergendo dal voucher.

10.2I buoni regalo e il credito residuo dei buoni regalo possono essere riscattati entro la fine del terzo anno dopo l'anno dello shopping dei voucher. Il credito rimanente verrà accreditato al cliente fino alla data di scadenza.

10.3I buoni regalo possono essere riscattati solo prima che il processo dell'ordine sia completato. La compensazione successiva non è possibile.

10.4Con un ordine, possono anche essere riscattati diversi buoni regalo.

10.5I buoni regalo possono essere utilizzati solo per l'acquisto di merci e non per acquistare altri buoni regalo.

10.6Se il valore del buono regalo non è sufficiente per coprire l'ordine, uno degli altri metodi di pagamento offerti dal venditore può essere selezionato per pagare la differenza.

10.7Il credito di un buono regalo non è né pagato in contanti né interessi.

10.8Il buono regalo è trasferibile. Il venditore può fornire al rispettivo proprietario che riscatta il buono regalo nel negozio online del venditore. Ciò non si applica se il venditore ha conoscenza o ignoranza gravemente negligente di non autorizzazione, incapacità per le imprese o la mancanza di autorizzazione a rappresentare il rispettivo proprietario.

11) Legge applicabile

11.1Per tutte le relazioni legali tra le parti, la legge della Repubblica federale di Germania si applica all'esclusione delle leggi sull'acquisto internazionale di beni mobili. Nel caso dei consumatori, questa scelta di legge si applica solo alla misura in cui la protezione concessa dalle disposizioni obbligatorie della legge dello Stato in cui il consumatore ha la sua residenza abituale viene ritirata.

11.2Inoltre, questa scelta di legge non si applica ai consumatori per quanto riguarda il diritto statutario del ritiro, che al momento della conclusione del contratto non esiste uno Stato membro dell'Unione europea e il loro unico luogo di residenza e consegna presso il discorso Tempo che il contratto si conclude al di fuori dell'Unione europea.

12) giurisdizione

Se il cliente funge da commerciante, entità legale ai sensi del diritto pubblico o di un fondo speciale basato sul diritto pubblico basato sul territorio della Repubblica federale tedesca, il luogo esclusivo della giurisdizione per tutte le controversie da questo contratto è la sede del venditore. Se il cliente ha sede al di fuori del territorio della Repubblica Federale tedesca, il luogo di giurisdizione del venditore per tutte le controversie dal presente contratto è se il contratto o i reclami dal contratto possono essere attribuiti all'attività professionale o commerciale del cliente. Nei casi di cui sopra, tuttavia, il venditore ha il diritto di chiamare il tribunale al posto del cliente.

13) Codice di condotta

14) Risoluzione delle controversie alternative

14.1La Commissione UE fornisce una piattaforma per la risoluzione delle controversie online su Internet al seguente link: https://ec.europa.eu/consumers/odr

Questa piattaforma funge da punto di contatto per la risoluzione fuori dal campo di controversie da contratti di acquisto online o di servizio in cui è coinvolto un consumatore.

14.2Il venditore non è né obbligato né pronto a partecipare a una procedura di risoluzione delle controversie di fronte a un consiglio di arbitrato dei consumatori.