Términos del servicio

Términos y condiciones generales con información del cliente

Tabla de contenido

  1. alcance
  2. Conclusión del contrato
  3. Derecho a retirada
  4. Precios y términos de pago
  5. Condiciones de entrega y envío
  6. Duración y terminación del contrato del contrato de suscripción Contratos
  7. Retencion de TITULO
  8. Responsabilidad por defectos (garantía)
  9. Eliminación de cupones de acción
  10. Eliminación de cupones de regalo
  11. Ley aplicable
  12. Lugar de jurisdicción
  13. Código de conducta
  14. Resolución de conflicto alternativa

1 Alcance

1.1Estos términos y condiciones generales (en adelante "GTC") del hipeneedz ohg (en adelante "vendedor") se aplican a todos los contratos para la entrega de bienes que un consumidor o emprendedor (en adelante "cliente") con el vendedor con respecto a la de Se trata de que se complete el que se trata del vendedor en su tienda en línea. Esto contradice la inclusión de las propias condiciones del cliente, a menos que se haya acordado algo más.

1.2Estos términos y condiciones se aplican en consecuencia para los contratos para la entrega de cupones, siempre que no haya desviación.

1.3Los consumidores en el sentido de estos términos y condiciones son todas las personas naturales que concluyen una transacción legal para fines que se pueden atribuir principalmente a su comercial ni a su actividad profesional independiente.

1.4Los empresarios en el sentido de este GTC es una persona natural o jurídica o una sociedad legal que actúa en el ejercicio de su actividad profesional comercial o independiente cuando se completa la transacción legal.

1.5Dependiendo de la descripción del producto del vendedor, el tema del contrato puede ser la compra de bienes por medio de una masculina y la compra de bienes mediante una entrega permanente (en adelante "contrato de suscripción"). En el caso del contrato de suscripción, el vendedor se compromete a entregar los bienes adeudados contractualmente al cliente durante el plazo del contrato acordado en los intervalos de tiempo adeudados contractualmente.

2) Conclusión de contrato

2.1Las descripciones de productos contenidas en la tienda en línea del vendedor no representan una oferta vinculante por parte del vendedor, pero se utilizan para enviar una oferta vinculante del cliente.

2.2El cliente puede enviar la oferta a través del formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del vendedor. Después de colocar los productos seleccionados en el carrito de compras virtual y someterse al proceso de pedido electrónico, el cliente ofrece una oferta de contrato legalmente vinculante con respecto a los productos contenidos en el carrito de compras.

2.3El vendedor puede aceptar la oferta del cliente dentro de los cinco días,

  • Enviando al cliente una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en formulario de texto (fax o correo electrónico), por lo que la recepción de la confirmación del pedido es decisiva en el cliente, o
  • proporcionando al cliente al cliente, el acceso de los productos al cliente, o
  • pidiendo al cliente que pague después de enviarlo.

Si hay varias de las alternativas antes mencionadas, el contrato se concluye en el momento en que una de las alternativas antes mencionadas ocurre primero. La fecha límite para aceptar la oferta comienza a funcionar el día después de que se envíe al cliente y termine con el final del quinto día, lo que sigue al envío de la oferta. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente dentro del período mencionado anteriormente, esto se aplica como un rechazo de la oferta con el resultado de que el cliente ya no está obligado a su declaración de intención.

2.4Al seleccionar el método de pago "Amazon Payments", el procesamiento de pagos se lleva a cabo a través del proveedor de servicios de pago Amazon Payments Europe S.C.A., 38 Avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxemburgo (en adelante: "Amazon"), bajo la validez de la validez de la validez de la validez de la validez Acuerdo de uso de Amazon Payments Europe, https://payments.amazon.de/help/201751590. Si el cliente selecciona como método de pago como parte del proceso de pedido en línea "Pago de Amazon", también le da una orden de pago a Amazon haciendo clic en el botón que ha finalizado el proceso de pedido. En este caso, el vendedor ya explica la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que el cliente desencadena el proceso de pago haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido.

2.5Al enviar una oferta a través del formulario de pedido en línea del Vendedor, el Vendedor guarda el texto del contrato después de la conclusión del contrato y envió al Cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) después de enviar su pedido. El acceso del vendedor al contrato no es accesible. Si el cliente ha configurado una cuenta de usuario en la tienda en línea del vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido en el sitio web del vendedor se archivan y el cliente puede llamar de forma gratuita a través de su cuenta de usuario protegida por contraseña que indica el inicio de sesión correspondiente datos.

2.6Antes de realizar el pedido utilizando el formulario de pedido en línea del vendedor, el cliente puede reconocer posibles errores de entrada leyendo cuidadosamente la información que se muestra en la pantalla. Un medio técnico efectivo de mejor detección de errores de entrada puede ser la función de ampliación del navegador, con la ayuda de la cual la pantalla se amplía en la pantalla. El cliente puede corregir sus entradas como parte del proceso de pedido electrónico a través de las funciones habituales del teclado y el mouse hasta que haga clic en el botón que concluye el proceso de pedido.

2.7El idioma alemán y el inglés están disponibles para la conclusión del contrato.

2.8El procesamiento y el contacto de pedidos generalmente tienen lugar por correo electrónico y procesamiento automatizado de pedidos. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico especificada para el procesamiento de pedidos sea correcta para que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan recibirse en esta dirección. En particular, al usar filtros de spam, el cliente debe asegurarse de que todos los terceros enviados por el vendedor o el tercero enviado con el procesamiento de pedidos puedan ser entregados.

3) Derecho de retiro

3.1Los consumidores generalmente tienen derecho a un derecho de retiro.

3.2Más información sobre el derecho de cancelación surge de la política de cancelación del vendedor.

3.3El derecho de retiro no se aplica a los consumidores que no son un estado miembro de la Unión Europea en el momento en que se concluye el contrato y cuyo único lugar de residencia y dirección de entrega están fuera de la Unión Europea en el momento del contrato.

4) Precios y términos de pago

4.1A menos que sea el resultado de la descripción del producto del vendedor, los precios dados son los precios totales. El IVA se muestra si no se trata de bienes sujetos a impuestos diferenciales de acuerdo con la Sección 25A USTG. Si es necesario, los costos de envío y entrega adicionales se especifican por separado en la descripción del producto respectivo.

4.2En el caso de entregas a países fuera de la Unión Europea, puede haber costos adicionales de que el vendedor no sea responsable y que el cliente debe ser asumido. Estos incluyen, por ejemplo, los costos de transmisión de dinero por instituciones de crédito (por ejemplo, tarifas de transferencia, tarifas de tipo de cambio) o impuestos o impuestos de importación (por ejemplo, aranceles). Dichos costos también se pueden incurrir en términos de transmisión de dinero si la entrega no tiene lugar a un país fuera de la Unión Europea, pero el cliente realiza el pago de un país fuera de la Unión Europea.

4.3Las opciones de pago se comunicarán/se comunicarán al cliente en la tienda en línea del vendedor.

4.4Si el método de pago se selecciona de inmediato, el procesamiento de pago se lleva a cabo a través del proveedor de servicios de pago Stjub, Theresienhöhe 12, 80339 Munich (en adelante "inmediatamente"). Para poder pagar el monto de la factura a través de "inmediatamente", el cliente debe tener una cuenta bancaria en línea que se cambie libremente para participar en "inmediatamente", legitimarse de acuerdo con el proceso de pago y confirmar las instrucciones de pago a "inmediatamente" de inmediato " . La transacción de pago se lleva a cabo inmediatamente después por "inmediatamente" y se cobra la cuenta bancaria del cliente. Puede encontrar más información sobre el método de pago "inmediatamente" en Internet en https://www.klarna.com/sofort/ recuerdo.

4.5Al seleccionar un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "Mollie", el procesamiento de pagos se lleva a cabo a través del proveedor de servicios de pago Mollie B.V., Kezersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Países Bajos (en adelante: "Mollie"). Los métodos de pago individuales ofrecidos a través de Mollie serán informados del cliente en la tienda en línea del vendedor. Para manejar los pagos, Mollie puede usar más servicios de pago, para los cuales se pueden aplicar términos de pago especiales, que el cliente puede señalarse por separado. Más información sobre "Mollie" está en Internet en https://www.mollie.com/de/ disponible.

4.6Al seleccionar un método de pago ofrecido por el servicio de pago "Klarna", el procesamiento de pagos se realiza a través de Klarna Bank (Publ), Sveafen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia (en adelante "Klarna"). Se pueden encontrar más información y las condiciones de Klarna en la información de pago del vendedor, que se puede ver en el siguiente sitio web:

https://www.hypeneedz.com/pages/order-payment

5) Condiciones de entrega y envío

5.1Si el vendedor ofrece el envío de los productos, la entrega se lleva a cabo dentro del área de entrega especificada por el vendedor a la dirección de entrega proporcionada por el cliente, a menos que se acuerde lo contrario. Al procesar la transacción, la dirección de entrega especificada en el procesamiento de pedidos del vendedor es decisiva.

5.2Si la entrega de los bienes falla por razones por las cuales el cliente es responsable, el cliente tiene los costos apropiados para el vendedor. Esto no se aplica a los costos de la declaración si el cliente ejerce efectivamente su derecho de retiro. Para los costos de devolución, la regulación realizada en la política de cancelación del vendedor se aplica si la cancelación del derecho de cancelación es efectiva.

5.3Si el cliente actúa como emprendedor, el riesgo de una fatalidad aleatoria y el deterioro aleatorio de los bienes vendidos pasa al cliente tan pronto como el vendedor ha entregado el asunto al vendedor de carga, el transportista o la persona o institución diseñada para llevar de otra manera llevar fuera del despacho. Si el cliente actúa como consumidor, el riesgo de fatalidad aleatoria y el deterioro aleatorio de los bienes vendidos generalmente solo se transfiere al cliente o a una persona con derecho a recibir los bienes. En la desviación de esto, el riesgo de una fatalidad aleatoria y el deterioro aleatorio de los bienes vendidos ya se transfieren al cliente para los consumidores tan pronto como el vendedor ha entregado el asunto al enviador de carga, el transportista o la persona o institución prevista El cliente, el líder de flete o la persona o institución de otro modo llevar a cabo el despacho, encargó la ejecución y el vendedor no ha nombrado previamente al cliente o una institución.

5.4El Vendedor se reserva el derecho de retirarse del contrato en caso de que no haya autosuficiencia correcta o no profesional. Esto solo se aplica en caso de que la no entrega no debe ser representada por el vendedor y que ha completado un negocio de portada específico con el proveedor con la atención requerida. El vendedor hará todos los esfuerzos razonables para adquirir los bienes. En caso de no disponibilidad o la única disponibilidad parcial de los bienes, el cliente se informará de inmediato y la consideración se reembolsará de inmediato.

5.5La recolección no es posible por razones logísticas.

5.6Los cupones se proporcionan al cliente de la siguiente manera:

  • descargar
  • Por correo electrónico

6) Duración del contrato y terminación del contrato de contratos de suscripción

6.1El derecho a la terminación extraordinaria por una razón importante no se ve afectado. Existe una razón importante si no se puede esperar que la parte de terminación continúe la relación contractual hasta la terminación acordada o hasta la expiración de un período de notificación.

6.2Las terminaciones deben hacerse por escrito o en forma de texto (por ejemplo, por correo electrónico).

7) Referencia a la retención del título

Si el vendedor llega por adelantado, se reserva la propiedad de los bienes entregados hasta que el precio de compra adeudado esté completamente pagado.

8) Responsabilidad por defectos (garantía)

8.1A menos que surja de lo contrario de las siguientes regulaciones, se aplican las disposiciones de la responsabilidad legal por defectos. El desviador de esto se aplica a los contratos para la entrega de bienes:

8.2Si el cliente actúa como emprendedor,

  • El vendedor tiene la opción del tipo de rendimiento complementario;
  • En caso de nuevos bienes, el período de limitación para los defectos es un año posterior a la entrega de los bienes;
  • Los derechos y reclamos de defectos se excluyen de los bienes usados;
  • El período de limitación no comienza de nuevo si hay una entrega de reemplazo como parte de la responsabilidad por defectos.

8.3Las restricciones de responsabilidad y las reducciones de fecha límite controladas anteriormente no se aplican

  • Para los reclamos del cliente por daños y reembolso de gastos,
  • En el caso de que el vendedor haya ocultado fraudulentamente el defecto,
  • Para los bienes que se han utilizado para un edificio de acuerdo con su uso habitual y cuya deficiencia ha causado,
  • Para una obligación posiblemente existente del vendedor de proporcionar actualizaciones para productos digitales, para contratos para la entrega de bienes con elementos digitales.

8.4Además, se aplica a los empresarios que los períodos de limitación legal no se ven afectados por un derecho legal de recurso que puede existir.

8.5Si el cliente actúa como comerciante I.S.D. § 1 HGB, el examen y la queja comercial se requieren de acuerdo con § 377 HGB. Si el Cliente no notifica las tareas de notificación reguladas allí, los bienes se consideran aprobados.

8.6Si el cliente actúa como consumidor, se le pide que reclame bienes entregados con obvios daños por transporte al administrador e informar al vendedor. Si el cliente no cumple, esto no tiene ningún efecto en sus reclamos legales o contractuales por defectos.

9) Redema de cupones de acción

9.1Cupones que el vendedor emitido de forma gratuita como parte de las campañas publicitarias con una cierta duración de la validez y que el cliente no puede comprar (en adelante "cupones de acción" ") solo se pueden canjear en la tienda en línea del vendedor y solo en el período especificado.

9.2Los comprobantes de acción solo pueden ser redimidos por los consumidores.

9.3Los productos individuales pueden excluirse de la campaña del comprobante si hay una restricción correspondiente del contenido del comprobante de acción.

9.4Los cupones de acción solo se pueden canjear antes de que se complete el proceso de pedido. La compensación posterior no es posible.

9.5Solo se puede canjear un cupón de acción por pedido.

9.6El valor de los bienes debe corresponder al menos al monto del comprobante de acción. El vendedor no reembolsa cualquier crédito restante.

9.7Si el valor del comprobante de acción no es suficiente para cubrir el pedido, uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor puede seleccionarse para pagar la diferencia.

9.8El crédito de un cupón de acción no se paga en efectivo ni intereses.

9.9El cupón promocional no se reembolsará si el cliente devuelve los bienes plenamente o parcialmente pagados con el cupón de acción como parte de su derecho legal de retiro.

9.10El comprobante de acción solo está destinado a usar por la persona nombrada en él. Se excluye una transferencia del cupón de acción a terceros. El vendedor está justificado, pero no está obligado a verificar el reclamo material de los reclamos del titular del cupón respectivo.

10) Abstenerse de cupones de regalo

10.1Los cupones que se pueden comprar a través de la tienda en línea del vendedor (en adelante "Vales de regalo") solo se pueden canjear en la tienda en línea del vendedor, a menos que surja de lo contrario del cupón.

10.2Los cupones de regalo y el crédito residual de los cupones de regalo se pueden canjear al final del tercer año después del año de compras de cupones. El crédito restante se acreditará al cliente hasta la fecha de vencimiento.

10.3Los cupones de regalo solo se pueden canjear antes de que se complete el proceso de pedido. La compensación posterior no es posible.

10.4Con un pedido, también se pueden canjear varios cupones de regalo.

10.5Los cupones de regalo solo se pueden usar para la compra de productos y no para comprar otros cupones de regalo.

10.6Si el valor del cupón de regalo no es suficiente para cubrir el pedido, uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor puede seleccionarse para pagar la diferencia.

10.7El crédito de un cupón de regalo no se paga en efectivo ni intereses.

10.8El cupón de regalo es transferible. El vendedor puede proporcionar al propietario respectivo que redime el cupón de regalo en la tienda en línea del vendedor. Esto no se aplica si el vendedor tiene conocimiento o ignorancia muy negligente de la no autorización, incapacidad para los negocios o la falta de autorización para representar al propietario respectivo.

11) Ley aplicable

11.1Para todas las relaciones legales entre las partes, la ley de la República Federal de Alemania se aplica a la exclusión de las leyes sobre la compra internacional de bienes móviles. En el caso de los consumidores, esta elección de la ley solo se aplica en la medida en que la protección otorgada por las disposiciones obligatorias de la ley del estado en el que el consumidor tiene su residencia habitual se retira.

11.2Además, esta elección de la ley no se aplica a los consumidores con respecto al derecho legal de retiro, que en el momento de la conclusión del contrato no existe el Estado miembro de la Unión Europea y su único lugar de residencia y dirección de entrega en el tiempo que el contrato concluye fuera de la Unión Europea.

12) Jurisdicción

Si el cliente actúa como comerciante, entidad legal bajo la ley pública o un fondo especial basado en la ley pública basada en el territorio de la República Federal de Alemania, el lugar exclusivo de jurisdicción para todas las disputas de este contrato es la sede del vendedor. Si el cliente tiene su sede fuera del territorio de la República Federal de Alemania, el lugar de jurisdicción del vendedor para todas las disputas de este contrato es si el contrato o reclamos del contrato pueden atribuirse a la actividad profesional o comercial del cliente. Sin embargo, en los casos anteriores, el vendedor tiene derecho a llamar al tribunal al asiento del cliente.

13) Código de conducta

14) Resolución alternativa de disputas

14.1La Comisión de la UE proporciona una plataforma para la resolución de disputas en línea en Internet en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr

Esta plataforma sirve como punto de contacto para la liquidación fuera de la cancha de disputas de contratos de compra o servicio en línea en los que está involucrado un consumidor.

14.2El vendedor no está obligado ni está listo para participar en un procedimiento de liquidación de disputas frente a una junta de arbitraje del consumidor.